dunszt.sk

kultmag

Murakami Haruki hetvenéves

A Magyarországon is sok rajongóval bíró Murakami Haruki ma, azaz január 12-én ünnepli hetvenedik születésnapját. A japán író, műfordító, a kortárs posztmodern próza egyik kiemelkedő alakja Kiotóban született 1949-ben.

Az amerikai kultúra barátja, akire fiatalkorában nagy hatással volt Kurt Vonnegut, Richard Brautigan, Raymond Chandler, de a popzene és a jazz is, állítólag alig harmincévesen egy baseballmérkőzés közben határozta el, hogy regényt fog írni. Elhatározását tett követte, számos regénye jelent meg, s ezek közül a sikert az 1987-es Norvég erdő hozta el, amely az out of age ma is divatos témáját dolgozza fel a hatvanas évek diáklázadásait alapul véve. Ez idő alatt az USA-ban élt, itt kezdett el futni, 1996-ban az első maratonját is teljesítette. Lásd a Miről beszélek, amikor futásról beszélek? című esszéjét. Az idegenségerzet előbb egy regényhez, a Jomiuri Irodalmi Díjjal kitüntetett A kurblimadár krónikájáig, majd Japánba repítette. 2001-ben költözött Óiso városába.

A következő évben jelent meg a Kafka a tengerparton című regénye, melyről John Updike azt mondta, hogy „letehetetlen olvasmány és ellenállhatatlan metafizikai mákony”. 2009-ben látott napvilágot monumentális regényfolyama, az Orwellre utaló 1Q84 (Ezerkülöncszáznyolcvannégy), majd A színtelen Tazaki Cukuru és zarándokévei. Legutolsó regénye 2017-es keltezésű, Kisidancsó Gorosi (angolul Killing Commendatore) címmel jelent meg, és a nankingi mészárlás témájával foglalkozik.

Több novelláskötet szerzője, legutóbb a Férfiak nő nélkül jelent meg (magyarul is). Olyan szerzőket fordított japánra, mint F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver vagy Truman Capote…

Murakami Haruki műveit több mint ötven nyelvre fordították le, láthatók voltak színpadon és filmen is. Évek óta szerepel a Nobel-díj várományosai közt. 2006-ban Franz Kafka-, 2009-ben Jeruzsálem-, 2015-ben Hans Christian Andersen-díjat kapott.

Éljen sokáig!