Meghalt Pavel Vilikovský szlovák prózaíró
Hétfőn, 78 éves korában elhunyt Pavel Vilikovský szlovák író, fordító, publicista. A 60-as években jelentkező posztmodern szlovák írók, vagyis a prózafordulat egyik meghatározó tagja volt, akár csak Magyarországon Esterházy Péter. Radikálisan megváltoztatta a szlovák próza nyelvét: műveiben az embert, a történelmet, az élet abszurditását iróniával és paródiával ábrázolta. A szlovák irodalomban is számon tartott, Vilikovsky-generációjának kiemelkedő tagjaként, Grendel Lajossal 1991-ben Szlovák Casanova (Slovenský Casanova) címen közös kötetet jelentettek meg, mely egy pártfunkcionárius három erotikus levelét tartalmazta.
1999-ben megkapta a közép-európai jelentőségű Vilenice-díjat. 2001-ben Az utolsó pompeji ló című kötetét pedig a Litfond-díjjal ismerték el. Kétszeres Anasoft Litera díjas (2005, 2014). Műveit többek közt angolra, franciára, magyarra és lengyelre is lefordították. Magyar nyelvre Hizsnyai Tóth Ildikó kezdte el tolmácsolni 2002-ben Az utolsó pompeji lóval (Posledný kôň Pompejí), majd 2011-ben A gonosz önéletrajza (Vlastný životopis zla) című könyvvel, akit később Garajszki Margit követett az Egy igazi ember történetével (Príbeh ozajského človeka) és az Első és utolsó szerelem (Prvá a posledná láska) című kötet lefordításával a Kalligram kiadónál.
Ha tetszik, amit csinálunk, kérünk, szállj be a finanszírozásunkba, akár csak havi pár euróval!