dunszt.sk

kultmag

Ezekre a szlovák nyelvű prózakötetekre érdemes odafigyelni idén

A rangos Anasoft Litera irodalmi díj szervezői kihirdették az elmúlt évben megjelent szlovák nyelvű könyvtermés közül azt a tíz prózakötetet, amely harcba szállhat a címért és a fődíjért. Az öttagú zsűri – Radka Demarková író, irodalomtörténész, forgatókönyvíró, fordító, Mária Ferenčuchová költő, fordító, filmkritikus, Peter Garaj publicista, irodalomkritikus, Rafal Majek irodalomtudós és Marta Součková irodalomtudós – 165 könyvből az alábbi könyveket választotta ki:

Lukáš Cabala: Satori v Trenčíne

Trencsén(?) a bizonytalan jövőben. Vagy csak a szerző fejében létezik ez a város. Nem tudni. A főszereplő, Vincent ott él. Nem keresi a szerelmet, az mégis rátalál egy fiatal gyógytornász, Klára személyében. Egy valós, kitalált, igaz szerelem ez. Cabala mágikus világot hozott lére, amely nem különbözik a valóságtól. Ezt a palindrom könyvet teljesen mindegy, hátulról vagy elölről kezdjük el olvasni, minden alkalommal más és más. Cabala debütáló kötetét Anna Cima illusztrálta.

Etela Farkašová: Záchrana sveta podľa G.

Az ismert szlovák prózaíró, filozófiai és esszéművek szerzője ezúttal egy újrakiadott novellakötettel szerepel az Anasoft Litera listáján. A könyv főhősnője a világtól való kóros félelemmel küzd. Attól tart, hogy növekszik benne az entrópia és a káosz. Ebben a harcban látja G. a személyes küldetését. Ennek szenteli napjait, miközben szerény körülmények között él édesanyjával. A történet során a privát tere kibővül, hogy érzékelje a széleskörű problémákat, valamint összehasonlítsa egy „normális” és egy „kibillentett” világképeket. Etela Farkašová több verse is olvasható magyarul.

Ivana Gibová: Eklektik Bastard

Ivana Gibová negyedik kötetében ötvözi a novellát a képregénnyel, a szereplők az egyik történetből a másikba kerülnek. A szatirikusra hangolt történetek a mai harmincas generáció – a 80-as évek szülöttei – életéről szólnak. Noha együtt élnek, mégis egyedülállóak. A főszereplő humorral fűszerezve beszél frusztrációkról, önmegvalósításról, túlsúlyról, öregedésről, munkáról és a harminc utáni szingli életről.

Barbora Hrínová: Jednorožec

Barbora Hrínová debütáló kötetében nyolc novellájával egy erős generációs szemléletet mutat be. Tapasztalatai azonban nem csupán a fiatal generációra korlátozódnak. Karakterei nem csak ebből a világból származnak, sok közülük “különc”, de nem kivételes alak, hiszen a furcsaság tömeges jelenség. A szerző nem felel meg azoknak az elvárásoknak, amelyeket a kulturális tér diktált számára. Saját terét azonban pontosan és találóan tükrözi, függetlenül attól, hogy egy falusi kávézóba, nyaralóba, bérelt lakásba vagy a pszichiátriára kalauzol minket. Hrínová a Poviedka című verseny háromszoros döntőse.

Jana Juráňová: Naničhodnica

A regény egy hajléktalan, szinte láthatatlan idős nő, Ľudmila életéről szól, aki nemrég vesztette el lelki társát, Marienát. Juráňová arra keresi a választ, hogyan áll hozzá a társadalom a segítségnyújtáshoz egy olyan személy esetében, aki elvesztette az otthonát és a hozzá legközelebb álló személyt. Ľudmila sorsán keresztül betekintést nyerünk az egészségügybe, a jótékonysági tevékenységekbe, a médiába, a politikába, valamint az ott dolgozó emberek életébe. Vajon melyikük fog segíteni Ľudmilának?
Jana Juráňová több kötete is elérhető magyar fordításban: A vén kandúr szenvedelmei (Vályi Horváth Erika ford., 2005), Égi szerelmek (Vályi Horváth Erika ford., 2013), Rendezetlen ügy (Vályi Horváth Erika ford., 2016), Boszimesék Újbanyavárról (Boglár Katalin ford., 2016) stb.

Laco Kerata: Na okraji mojej hory

Vidám-szomorú novellák személyes történetekről, amelyek sajátos világnézetű emberek belső hangján szólalnak meg. Kerata ügyesen zsonglőrködik a szavakkal: végtelen számú neologizmusok, mágikus hasonlatok, oximoronok és más trópusok színesítik a próza és líra határán mozgó szövegeket.

Richard Pupala: Ženy aj muži, zvieratá

Tizenhárom új novella a kétszeres Anasoft liteta-döntős szerzőtől. A történetek ismerősek, mégis megrázóak. Feltárják a sötét és ocsmány részeket, amelyek elől lehunyt szemmel menekülünk. Mindeközben különös szépséggel, nosztalgikus érzéssel árasztanak el: a levágott fű illata, a gyermekkor tárgyai, amelyeket már rég elfeledtünk. Mert ilyenek vagyunk – szépek és csúnyák, csodálatosak és szörnyűek, nők és férfiak, állatok.
Richard Pupala Látogatások című könyvéből több elbeszélés is megjelent már magyarul Vályi Horváth Erika fordításában.

Veronika Šikulová: Tremolo ostinato

Rövid fejezetekben elmesélt történetek zenéről, szavakról, írásról, kapcsolatokról, amelyekben a kerti- és házimunka összefonódik az irodalomról és zenéről szóló értekezéssel. A szerző kapcsolatot teremt a környezetével, a mindennapok eseményeivel és a régmúlt emlékekkel. Az elbeszélés kerete egy életérzés, valamint szubjektív válaszok keresése a legtermészetesebb kérdésekre: Ki vagyok, mi vagyok? Mi a zene, ha szavak nélkül is érthető? Beszélni? Nem beszélni? Írni? Nem írni? Kinek?
Veronika Šikulová Tulipánból paprika (Mészáros Tünde ford., 2017) és Hiányos fiasítás (Mészáros Tünde ford., 2016) című könyvei magyar nyelven is olvashatóak.

Zuzana Šmatláková: Nič sa nestalo

Egy nő monodrámája, aki megpróbálja kitalálni, miért csalta meg a férjét, és miért nem érez bűntudatot miatta. Okokat keres a közelmúlt tragikus eseményeiben, a gyerekkori emlékeiben, szüleivel és párjával való kapcsolatában. Kezében állandóan telefont tart, ezzel ösztönzi kommunikációra a nézőket: együttérzést vagy haragot vár. A nézőtéren egy férfi ül, aki ismeri a színpadon álló nőt, de nem érti, miért hívta el az előadásra.

Alta Vášová: Odlety

A szerző jellegzetes töredékes feljegyzései az idő egyre intenzívebb érzékeléséről – a legszemélyesebbtől, a legintimebbtől kezdve a korszellem megörökítéséig, a társadalmi feszültségek beférkőzése egy önreflexióval rendelkező személyiség látszólag biztonságos életébe. Vášová perspektívája egyre kimértebb mondatokban összpontosul, a versnyelv, a belső dinamikával teli gondolatok és a búval bélelt ritmus ellenére.
Alta Vášová néhány novellája magyarul is megjelent különböző folyóiratokban, illetve a Modern Dekameron. Huszadi századi szlovák novellák című kötetben.

Ha tetszik, amit csinálunk, kérünk, szállj be a finanszírozásunkba, akár csak havi pár euróval!

Támogass minket