dunszt.sk

kultmag

Poslankyňa za krajnú pravicu trhá a skartuje rozprávkové knihy

Literatúra pre deti s gender tematikou predstavuje podľa maďarskej vlády nebezpečenstvo. Na stranu autorov sa postavila kultúrna obec a vyše tisíc psychológov.

Pôvodne si mladá maďarská spisovateľka rozprávku vymyslela len tak na počkanie. Postupujúce skúsenosti s politickou klímou v Maďarsku ju však čoraz viac presviedčali, že je dôležité napísať detskú knižku, v ktorej by sa odlišnosti medzi ľuďmi objavovali celkom prirodzene, tak ako v realite. Preto Zsófia Bán vlani vydala knihu Vagánybagoly és a harmadik Á (Báječná sova a tretia A) a okamžite si ňou získala srdcia detí. Toto dielo teraz v priamom prenose na politickej pôde verejne roztrhali a hodili do koša.

Vyhrážky našej domoviny

Kritiku detskej literatúry na základe diskriminácie menšinových skupín si z nepochopiteľných dôvodov vzala do svojej agendy poslankyňa a podpredsedníčka hnutia Naša domovina Dóra Dúró. Na rozprávkovú knihu Zsófie Bán ako dielo obsahujúce “homosexuálnu propagandu” ju údajne upozornila istá matka. Po jej prečítaní poslankyňa uviedla, že chce upraviť zákon, aby umožnil, že tieto knihy zmiznú z pultov kníhkupectiev a určil vekovú hranicu, pod ktorou bude ich čítanie zakázané. Predstaviteľka krajnej pravice tvrdí, že už dostala aj ďalšie tipy na “škodlivú” detskú literatúru a vyhráža sa, že všetky podobné knihy čaká rovnaký osud.

Poslankyňa krajnej pravice Dóra Dúró ukazuje knihu, ktorú sa chystá hrdo roztrhať. Jej nehorázne správanie vyvolalo reakcie mnohých umeleckých a školských organizácií, ale aj psychológov, ktorí jej konanie odsúdili.

Sila antireklamy

Prípad likvidácie detskej knižky o báječnej sove nie je prvý. Zášti premotivovanej poslankyne padla v uplynulých dňoch ako prvá za obeť zbierka príbehov A meseország mindenkié (Krajina rozprávok patrí všetkým), ktorú pred očami verejnosti na tlačovej konferencii skartovala. Knižka je kolekciou prepisov sedemnástich klasických rozprávok z pera začínajúcich, ale aj známych maďarských autorov a vystupujú v nej postavy marginalizovaných skupín – rómske deti, trojuchý zajko, trúchliaca macocha, adoptované či týrané deti, LGBT ľudia aj seniori. Poslankyňa paradoxne spravila svojím gestom knihe takú reklamu, že je vo všetkých kníhkupectvách vypredaná.
Ponižujúcej diskreditácii nedávno v Maďarsku vystavili aj detskú knižku Ervina Lázára A Hétfejű Tündér (Sedemhlavá víla). Za rušivý označuje jej obsah takzvaný Inštitút výskumu maďarstva (Magyarságkutató intézet). Vraj nabúrava u detí morálne hodnoty.

Nechať deti na pokoji?

Škandál sa dostal až do amerických médií. Magazín Time upozorňuje, že ak už aj rozprávková knižka dokáže vyvolať takéto reakcie, potom v Maďarsku musia vládnuť veľké napätia a protirečenia. Ominózne ničenie kníh prirovnáva k nacistickému páleniu kníh či ich šrotovaniu počas éry komunizmu.
Maďarská vláda sa od scestného správania poslankyne nedištancovala. Viktor Orbán sa dokonca vyjadril, že kniha prekračuje hranice, ktoré by sa v súvislosti s homosexualitou dali tolerovať, a že deti treba nechať s touto témou na pokoji. Proti knižke vznikla aj petícia, pod ktorú sa podpísalo už 8500 ľudí. Aj preto Magazín Time poukazuje na dvíhajúcu sa vlnu proti predstaviteľom LGBTI v Maďarsku, v posledných rokoch totiž táto komunita viackrát čelila ponižujúcim útokom. Time kritizuje aj zásah do maďarskej ústavy, ktorá páry rovnakého pohlavia jednoznačne diskriminuje. Predseda maďarského parlamentu dokonca vlani prirovnal homosexuálov k pedofilom.

Ani trochu sa nehanbí

Na tom, že v detských knihách vidí krajná pravica nepriateľa, by sme sa mohli zasmiať, keby ničenie kníh nebolo takým hrozivým aktom, známym z minulých totalitných zriadení.
“To je teda naozaj skvelý príklad. Dotyčnej rodinnej priateľke zrejme chýbajú už len verejné popravy, lebo všetci dobre vieme, kam ničenie kníh smeruje. Ani trochu sa nehanbí? Veď to prvé, čo malé dieťa učíme, je predsa opatrné a jemné zaobchádzanie s knihou, s človekom, zvieraťom,” napísala emotívne na sociálnej sieti na obranu likvidovaných diel uznávaná maďarská spisovateľka Anna T. Szabó.
Na stranu autorov, ktorých knihy boli zničené, sa postavilo aj vyše tisíc maďarských psychológov. Dištancujú sa od postojov niektorých svojich kolegov, ktorí vyhlasujú, že gender rozprávky znamenajú pre deti nebezpečenstvo. Vo svojom vyhlásení prízvukujú, že rozprávky sú zásadnou súčasťou nášho života, lebo nám ukazujú, ako funguje život okolo nás. Inkriminované knihy približujú charaktery, ktoré v rozprávkach vystupujú len zriedka, aj preto prinášajú pre dotknuté skupiny, ako aj pre väčšinovú spoločnosť, dôležité posolstvo.

Výnimočná podpora

Spoločnosť priateľov krásnej literatúry označila činy poslankyne za surové a nebezpečné. K tomuto vyhláseniu sa pridali aj ďalšie literárne, prekladateľské a umelecké organizácie, Maďarské fórum detskej knihy HUBBY či Cech divadelných dramaturgov. Spoločne vyzývajú vládu, aby odsúdila biopolitické značkovanie autorov a autoriek.
Pozitívnou reakciou na podobné excesy je výnimočná iniciatíva zastupiteľstva budapeštianskej mestskej časti Erzsébetváros, ktorá vypísala grant na literárne štipendiá. Chce tak podporiť slobodnú kultúru a ukázať, že nezávislé umelecké projekty sa dajú podporovať aj výlučne na odbornom základe, majú medzi ľuďmi svoje stále miesto a posilňujú kultúrny život mestskej časti.

Ha tetszik, amit csinálunk, kérünk, szállj be a finanszírozásunkba, akár csak havi pár euróval!

Támogass minket